Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть
- Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть
- Hono(u)r should be given to a man who is worthy of it. See По заслугам и честь (П)
Cf: Give credit to whom credit is due (Am., Br.). Hono(u)r to whom hono(u)r is due (Am., Br.). Let him who deserves the palm carry it (Am.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть" в других словарях:
ЧЕСТЬ — жен. внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Человек с честью, незапятнанной чести. По чести, уверяю вас честью, заверенье, утвержденье. Поступок несовместный с честью. Чести к коже… … Толковый словарь Даля
ВОЛЯ - НЕВОЛЯ — Надулся, да не отдулся. Из сил выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь. Что с ним заведешь: шапки с него не соймешь (от старинного обычая позорить съемкой шапки). С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. Лег верблюд, так… … В.И. Даль. Пословицы русского народа